Vous êtes ici

Parler local : du saintongeais au gabay

Goulebenèze, la barde charentais

La commune est située dans l'aire linguistique du saintongeais, un dialecte faisant partie de la famille des langues d’oïl, et s’apparente également avec le gabaye, parlé dans la Haute Gironde limitrophe. Qu’on l’appelle Saintongeais, gabay ou patois charentais, cette langue savoureuse a été portée avec talent et humour par le célèbre barde saintongeais Goulebenèze, et constitue un élément identitaire et culturel très fort de nos jours encore.

 

Quelques exemples de ce vocabulaire riche et souvent à plusieurs sens, le Charentais ne manquant pas d’humour…

Ajasse: (ou ajhasse) : la pie.

A'neu : aujourd’hui, « J'havons beun travaillé a'neu » : on a bien travaillé aujourd'hui.

Beun'aize : à l'aise, bien, heureux ou heureuse.

Beurgaud, burgaud: le frelon jaune

Châper : avoir la langue pâteuse, qui accroche, après avoir mangé «qu'oqu'chouse d'âpre», « tiel artichaud m'fait châper d'la goule »

Chapia : chapeau.

Dail : la faux du faucheur.

Entrauper: s'entrauper : faire un faux mouvement qui fait perdre l'équilibre

Dret: droit. « O'lé dret coum' mon bras quand y's'mouche ! »

Monj'hette : haricot blanc.

Racasser : faire un bruit, plutôt gênant et fort : « O'y'a fait une orage, j'te dis qu'o racassait un peu les éclairs !»

Tabaillo : fou, zinzin

Migeot, mijheot ou mijhet : Pain trempé dans du vin, sucré ou non, remplaçant la soupe l'été.

Millas : gâteau style polenta à base de farine ou semoule de maïs